I think about my time there quite often, but whenever I try to write down my impressions of that country, I find it very difficult.
I arrived, and dove right into it, caught up in a fast-paced orientation program, then moving to a small town in the foothills of the Andes, during the wintertime. I got off the bus, found my host family and moved into their hostel.
Next day, started teaching, often bewildered by the constant shifts in language. Textbook Spanish, to “schileno,” to some indigenous Mupache words, to “huaso” (a “cowboy” dialect used by the rancher kids), to “flaite” (ghetto slang). My Spanish was so-so, and elements of “Spanglish” had crept in, from my City Year in a Milwaukee school. Chile’s “English Opens Doors” program is taught entirely in English, in theory, but I was the only native English-speaker in the school, and needed to communicate with the staff, as well as the kids.
I was using every bit of spare time to think about creating lessons, to travel, find a hot shower, visit friends. I never took time to consider or reflect about my experience in Chile, until I was no longer there.
Now, I can look back, peering at that place and time in my mind’s eye, but that doesn’t necessarily equate to being able to describe it in a meaningful way.
Take Santiago, for example.
A fascinating place, but I don’t think I can really describe that city, apart from a series of brief memories. A walk up the Cerro Lucia hill, or the eerie silence of the city from atop the Torre de Americas, the tallest building in Latin America.
But these memories already feel distant, like I’m watching a movie. Snippets of memories from Chile are vivid, but mostly they seem like a well-edited video.
I didn’t take many pictures, and most of those were taken with a cheap cellphone, and are clearly low resolution. But I can close my eyes, and recall countless images, in clear high definition.
I can recall an emotional link (as you may get during a good movie), but as I replay these experiences in my mind, I cannot bring them back to life.
In an instant, I can conjure up a stream of images, that blend and flow seamlessly into each other, but they feel like a picture gallery, beyond reality.
That is, anyway, until I listen to music.
People often talk about scents, the aromas and smells that evoke memories. But for me, music is the strongest link to memory. Places, people, and even emotions come alive again when I’m listening, and it’s the sounds that are extremely evocative.
You usually don’t get to call the tune. For me, Chile is a song I would never have heard, had it not been for my fellow teacher, and good friend Paul, from Dublin.
Assigned as roommates in Santiago during training, by chance, we ended up posted to the same region of Chile, in towns on either side of Lake Villarica.
He was teaching the kids his kind of English, with a strong Irish accent, and would talk about his family in Dublin. And he introduced me to the music of an Irish singer I’d heard of, but never actually listened to, James Vincent McMorrow.
And like soda bread, or mutton stew, McMorrow is an acquired taste.
Not my usual rock & roll, or Motown soul. I heard a high, light voice, like someone quietly singing to themselves. Usually described by music critics as “delicate,” or even “whispy.” It was good to hear someone singing in English, but McMorrow was really not my cup of tea. At first, if I had to pick a single word for this terse, falsetto style, it might be “strange”.
And yet, the first song I heard, “Get Low,” immediately stuck in my head, and became the song of Chile for me.
I’d like to relate, that my theme song for Chile was a hauntingly beautiful folk tune, in 3/4-time, for the traditional cueca, the national dance. But instead, every time I did anything by myself – riding the bus to Villaricca or Temuco, walking along the beach, on my way to school, when I got out bed – it was this almost airy Irish tune that played in my head.
And when I didn’t hear Get Low in my mind, this persistent, odd song, I’d put on headphones, and listen to it.
Chileans are a welcoming bunch. Sincere, kind, and generous. The teachers I worked with, the kids, and people I met day-to-day, were all honest and straightforward folks who love life.
But I was just desperate to hear English. It was exhausting to think and operate entirely in another language, especially when complicated by an unfamiliar accent, dialects and two distinct sets of slang, and there were times I felt like I was unable to think, unless I would be listening to music in English. So I would listen to any tune, any sort of dreck, so long as it was sung in English. Some of it, really terrible.
But, every day, I also listened to Get Low.
Now, over a year since I left Chile (almost to the day), when I hear that song, Chile is brought back to me in vibrant Technicolor! And with it, the memories of my friends, students, fellow teachers, glimpses of the landscapes from a bus window, the walks around town, all tinted with a happy glow. It all comes flooding back to me. I listen, and, during the span of that three-and-a-half minutes, I am revisiting Villaricca.
I can picture walking along the Costenera, see the volcano in the distance across the lake, the children running along the cold water on the black sand beach. I can picture coming up on the big terminal of the Jac Bus station, built from large wooden beams, which signaled that I had arrived back in town. I can picture the walk to Paul’s house, up the hill apart from all the other houses, back along the windy back roads.
My village, Pucón, sitting next to an active volcano, often felt creepy, despite being a “eco-tourist hub” with its trendy bars, tour stands, even a nightclub, its legions of bikers and hikers, getting gear on, getting a buzz on, getting onto the trucks and buses for their guided outdoor “adventures.” The teachers and kids were wonderful, but their town, during the winter months, is a dark, rainy place, saturated in smog from the countless wood stoves. Some days you could taste the air, a pea soup of green wood smoke and carbon monoxide, with a soupçon of formaldehyde and ashes.
Across the lake, Villarica felt like a balanced, happier place, furthering my theory that Pucón’s volcano exerted some sort of magnetic pulse that negatively influenced my mood and emotions. There was a constant disorienting feeling of the surreal in Pucón, a sense of unreality.
Villaricca felt normal and safe, apart from the scattered remnants of the old city, most of which was burned during a Mapuche reprisal attack in the 1570s. A local told me the history of the region, and his in-depth recitation of its wars and slaughter also left me with a feeling of unease. The Mapuches, never subdued by the Incas or conquistadors, are resistant to colonization to this day; some of the church-burnings prior to the Pope’s recent visit were blamed on extremist Mapuche factions.
But back to the music.
As the song plays, Chile suddenly becomes real to me.
I can picture going out for a beer and fried potatoes with onions and cheese (sounds bad but tastes good) with Paul and our local friend, Valentina. I can picture walking on the old concrete of a former dock, trying to dodge the waves off the lake as the wind picked up. I see the church, which meant I was lost, as I only ever saw it when I wandered in the wrong direction. The clothing stores, surprisingly nice and high-end. Fruit stalls that struck me as honest and authentic, with their colorful concrete walls, stacks of oranges, apples, and other fruits. I went there for cheap fruit frequently, at least until I was informed by Paul that the stacks of boxes harbored a considerable colony of rats. I never saw evidence of them, but figured that he was better informed.
While the music plays, I feel and recall everything .
We had a party in Villaricca, well, really more of a low-key get together, some of the English tutors and some locals. I can smell the gas of the heaters, feel the chilly biting cold wind, and hear the endless baying of the black-faced ibises on the rooftops around us.
But, the song does more for me. Perhaps as my discrete, detailed memories fade and meld into one single dream-like experience, I listen now and see more.
I can see, all at once, the entire journey from Santiago to Valparaíso and everything in between, six months of memories and experiences, compressed into a few minutes.
I listen and recall our side trip to Argentina, riding bikes into the mountains, the lakes azure blue in the dry heat and the resinous smell of the pines and monkey puzzle trees. I clearly see Valparaíso, perhaps the highlight of my time in Chile. A place that felt magical, and was one of the more amazing cities I have been – very much a place in the here-and-now, and also a place off in a kind of time warp.
Now, when I hear Get Low, while I see mostly Pucón and Villariccca, a third town Temuco floats into the recollection, a place where I spent a fair bit of time. A little regional capital, with limited things to do and see, but a place where I was happy.
It’s not that the song is great. The song isn’t great, in fact I find McMorrow’s voice a bit weak and whispery, and the tune has become annoying, or at least, it is, when it’s playing endlessly in my head.
But as a tool, as a means of recalling and reliving highlights of the past, it is phenomenal.
I have other songs. I recall Hong Kong with “We Were Kids” by Turtle Giant. I can listen to tunes to remind myself of college, or to recreate various trips. One piece of electronica instantly takes me to my college library, third floor, right side, fifth window from the bathrooms, overlooking the quad, with my countless books about the Iroquois stacked all around me.
The furthest back I can go with this trick, is six years ago, a trip through the Southwest, and specifically to Colorado, with The Killer’s “Jenny Was a Friend of Mine,” and a song called “Roya Re” sung by a Punjabi whose name escapes me. Both tunes provided by my Venezuelan friend Luis, with traveled with two things: a big collection of tunes on an iPod, and even bigger knife, and who took the time to introduce me to some new music.
I am now in Boston, and I am still waiting for the song that will define this city for me, but that will come in due time. I don’t even have to listen for it, it will just start playing one day.
P.S. If anyone is interested in the “English Opens Doors,” here is the link centrodevoluntarios.cl/
It’s a wonderful program – the concept, the staff, and the volunteers – run by Chile’s Ministry of Education and the U.N., and here’s a bit from their website:
The National Volunteer Center is a branch of the English Opens Doors Program and is supported by the United Nations Development Programme-Chile. The National Volunteer Center recruits native and near-native English speakers to work as teaching assistants in Chilean classrooms, specifically to improve students’ listening and speaking skills. Volunteers also assist with other initiatives of the English Opens Doors Program, such as debates and English Camps.
Volunteers teach and encourage the study of English while living with Chilean host families and interacting with members of the local community.
McMorrow “Get Low”
And War with “Low Rider”